C'est bien la peine que l’Académie se soit donné tant de mal. Personne ne tient compte de la réforme de l’orthographe qu’elle a promulguée en 1990. Sauf les cancres évidemment qui l’appliquent sans savoir car ils écrivent au pif. Conçue pour simplifier ladite réforme compliquerait plutôt. Ainsi, on ne devrait plus écrire nénuphar mais nénufar. Pourquoi pas si tous les ph sont remplacés par des f, ce qui n’est pas le cas. Chaque nouvelle forme comporte ses exceptions. Du coup c’est l’embrouille maximale. Je n’ai pas réussi à savoir si continuer de mettre l’orthographe traditionnelle constituait ou non une faute. Comme à une certaine époque dire la messe en latin et non celle de Vatican II.
À mon avis, l'écart entre le français écrit et le français oral devient de plus en plus intolérable. Le seul reproche qu'on peut adresser à la réforme orthographique du 1990 est sa timidité. Il faudrait une réforme bien plus radicale.
Comme plusieurs études ont montré, plus l'écriture se détache de l'oral, plus le nombre d'enfants souffrantes de dyslexie augmente. Ce n'est pas un hasard que les payes anglophones ont un taux de dyslexiques très élevé, et il ne faut pas s'étonner de voir la France après ces deux payes.
Toutes les langues latines (comme l'Espagnol, l'Italien, le Roumain, etc.) ont choisi une orthographie proche de l'oral. Et la grande majorité des langues européennes aussi (Allemand, Tchèque, etc.). Mais pourquoi l'intelligentzia française et si conservatrice?
Je lis souvent sur internet un Français écrit par de jeunes locuteurs qui est beaucoup mieux que le Français académique et beaucoup plus rationnel. J'espère que le Français de demain puisse s'inspirer à eux.
Rédigé par : mart | 10 novembre 2011 à 11:34
En effet j'ai lu l'article sur ce sujet paru dans LE PARISIEN mercredi 9 novembre. L'une des réticences à appliquer cette réforme de simplification absurde s'explique par le fait que dans un manuel scolaire placerait l'élève devant deux orthographes pour le même mot : l'une dans les textes de commentaires, l'autre dans les textes originaux des auteurs commentés.
Au sujet de nénufar, en effet il faudrait faire comme en allemand ou existe le mot foto. Les gens qui ont conçu cette réforme dite de simplification ont contribué à rendre plus complexe la compréhension de l'orthographe : ce sont des crétins ne méritant que mépris. C'est d'ailleurs ce qui est en train de leur tomber dessus : le mépris.
Rédigé par : Grincheux Grave | 10 novembre 2011 à 11:36
Voilà un article plutôt intéressant à se sujet: http://www.coridys.asso.fr/pages/base_doc/langue.pdf
Rédigé par : mart | 10 novembre 2011 à 11:44
et également, ça: http://www.college-de-france.fr/media/psy_cog/UPL62852_CDF5_Ziegler_07_06_short.pdf
Rédigé par : mart | 10 novembre 2011 à 11:56