Pour les fêtes je suis un peu désemparée. A Noël je devais aller chez des amis sur Bordeaux mais ils sont on va dire en train de rompre. Ce qui fait que la situation est entre guillemets assez délicate. Je me suis donc permise de m’inviter chez mes enfants qui eux sont sur Metz. Quant au réveillon du 31, ça le fait pas, du moins pour l’instant. Parce que ce midi mes copains se sont décommandés et en termes de solution de rechange je suis à sec. Alors je pense que je vais rester sous la couette, genre moi la télé et moi. On peut le dire comme ça.
A vous, fidèle lecteur, de détecter les barbarismes, les solécismes, les impropriétés, les tics de langage du moment. Notez que « complètement » a complètement disparu. Tout espoir n’est pas perdu.
Grain de poivre
Effectielment, il y a une palanquée de barbarismes, solécismes et autres joyeusetés...
j'en ai dénombré pour ma part 6 (mais le français n'a jamais été mon fort).
Rédigé par : la belette | 23 décembre 2010 à 16:57
Ah il en manque UN dans cette belle kyrielle, un qui est assez neuf (un an ou deux d'existence) et se met à faire des ravages "juste"; Par exemple tu aurais pu dire : "rester sous la couette toute la journée, c'est juste bon !"
Rédigé par : Grincheux Grave | 24 décembre 2010 à 12:13
...ou "juste pas possible"?
Rédigé par : cruella | 25 décembre 2010 à 14:55