J'aime Pagnol et je n'ai pas raté la énième interprétation du Château de ma mère et du Temps des secrets sur la 3. Je suis bon public mais comment ne pas être agacée par la fausseté de l'accent prétendument marseillais des acteurs. C'est d'ailleurs toujours comme ça quand le scenario exige des intonations régionales. Ca ne serait pourtant pas bien compliqué de doubler les dialogues comme pour les films étrangers.
Grain de poivre
Grain de poivre
En normand et sans doublure, avec l'accent, Elle 50 souhaite à Grain de Poivre une très heureuse fête de Noël.
Rédigé par : Elle 50 | 24 décembre 2008 à 09:02